蔚藍之王
評分: +6+x

ûteweard h¯æwen îegstrêam, onunder sê h¯æwen hrôf, shalt âwrecan
Hagolian ûser h¯æwengrêne ðrýðcyning

On the blue sea, under blue sky, we shall sing
To hail our Ce - ru - le - an King
藍海之上,藍天之下,我們誦唱
祂們的名 就是 蔚——藍——之王

Wægn on¯ælan, sê regnian, dôð scêo, dôð môna
Dægtîma ofðe niht sê îewan ûs of pro ic ðone as tîð

The Sun, the rain, the cloud, oh the Moon
Day or night They show us the boon
豔陽,潤雨,灰雲,還有那美麗的月
無論晴陰那都會永恆不變的我們的約

ðone as sprind sweng sê canne wagian ûs of pro ic verb ûser cocer uppan
Niðera sîn begîming we nytt swâðêana trêowfæst

The strong blow that can fling us and our ship around
Under Their favor we stay safe and sound
即使那強風,看似要將我們吹覆
在祂們的護蔭下我們將受到保護

Wægn âfæstan îs tæflwîdan ûpweard wiðufan ofscêotan ûs of pro ic +lîce forms used as str¯æl
Hîe campwudu ûs of pro ic oðtêon byrstful gêomorlic sâr

The speedy ice cube from far up above hit us like arrow
They shield us from disastrous painful sorrow
飛速降下的冰雹如箭看似要重創我們
祂們將爲我們擋下誓不使我們傷半分

Sê hedclâð stêam ðe bestandan ûser sîen tâwian ûs of pro ic lêogan
Man bringan ûserymbryne ðrûh fm ðone as têag

The thick fog that covers our eyes make us blind
They would lead our way out through the bind
即使濃霧看似魔鬼要矇蔽我們的雙眼
祂們的引領將使我們靈活穿梭霧霾間

We spellian singale lôc elra m¯ældæg by sîn môdgeðanc
L¯æs ûs of pro ic d ûser inge−hygd sôðlic wlite we imp hafa begietan

We will always see another day by Their thought
Let us keep our lives and what we have sought
祂們的榮光照耀我們每位船員與艦梭
使得保存所有性命與每分財富我尋獲

〖以上段落繼續重複兩次〗
除非特別註明,本頁內容採用以下授權方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License