最新貼文

您正在查詢的標題為:關注組織
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部

您正在查詢的標題為:機動特遣隊
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部

您正在查詢的標題為:基金會設施
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部

您正在查詢的標題為:員工與角色檔案
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部

您正在查詢的標題為:世界線中心頁
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部

您正在查詢的標題為:系列檔案室
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部

您正在查詢的標題為:競賽資料庫
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部

您正在查詢的標題為:異常物品紀錄
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部

您正在查詢的標題為:超常事件紀錄
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部

您正在查詢的標題為:未解明地點列表
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部

您正在查詢的標題為:基金會故事
在多個資料庫中發現符合該標題的文件
請選擇欲查詢的資料來源,或按此取消

scp-logo-zh.svg
繁中原創
scp-logo-en-400.png
主站翻譯

scp-logo-ru.svg
俄文分部
scp-logo-ko-400.png
韓文分部
scp-logo-cn-400.png
中國分部
scp-logo-fr-400.png
法文分部
scp-logo-pl.svg
波蘭分部
scp-logo-es.svg
西語分部
scp-logo-th.svg
泰文分部
scp-logo-dach-400.png
德文分部
scp-logo-it.svg
義語分部
scp-logo-ua.svg
烏克蘭分部
scp-logo-pt-400.png
葡語分部
scp-logo-cs.svg
捷克分部
scp-logo-vn-400.png
越南分部
來自分類:
page 1123...next »

有生之年竟然能看到Navier-stokes出現在scp
身為剛學過流體力學的化工系學生~這篇真的好親切(?)
不過Navier-stokes在現實中對學生的殺傷力也很強大就是了 XD

翻譯得很好! Upvote+1

Navier-stokes equation!!Red phosphorusRed phosphorus, 30 Mar 2023 12:05

狗蟻,你要加油。

SamScriptSamScript, 29 Mar 2023 13:56

簡單來說是一無二隨,你可以隨性去寫。

SCP-ZH-173裡面的Han Q. Ku與其它文章提到的Han-Qing-Ku是來自不同的時間線,所以在性別、外觀或是個性上也有可能不同。你可以把它當作是這個角色專有的異常能力。還是不知道該怎麼寫的話,你可以用「它」來代稱。

Re: 希望pao main大大回覆Pao MianPao Mian, 29 Mar 2023 09:20

我最近看到了dr.ku這個角色,我對他?/她?/牠?很感興趣,所以我打算寫一文檔裏面出現了Dr.ku但是我想知道ku的性別到底是什麼
在作者頁裏沒有寫ku的性別
在廉價的晚餐裏用了「她」
在超敘事層干預觀測紀錄裏也用了「她」和「女廁」
但在Scp-ZH-173裏o5-3用了「先生」
所以在有表明ku性別的文檔裏三篇有二篇說是女的,但只有Scp-ZH-173是pao mian做的
所以ku到底是「女的」、「男的」、「變性」、「雙性」、「中性」還是「無性」或者是「一無二隨」?

希望pao main大大回覆JimmyhkauJimmyhkau, 29 Mar 2023 07:42

感謝EmptyName723EmptyName723校對🙏

KikunaiKikunai, 29 Mar 2023 00:39

感謝Edward_KnaveEdward_Knave對翻譯內容提出的指正與建議。

校對致謝ting129ting129, 28 Mar 2023 14:38

標籤原文:聖杯を仰ぐ翳
標籤來源的分部:JP
標籤翻譯名稱:請求將目前的標籤翻譯「求取聖杯的陰影」改為「敬持聖杯之影」
標籤所在的類別:日文分部世界線中心頁
原文跟翻譯都要附上標籤的解說:應添加在所有與日本分站世界線中心與世界線「敬持聖杯之影」相關的文件中。

Re: 翻譯標籤集中串ting129ting129, 28 Mar 2023 14:36

描述的部分,在敘述順序上有很大的問題,第一段沒有提及721有什麼樣的異常特性,第二段又緊接著由於無法實驗。一般來說,先敘述這個項目客觀來看是什麼,以這篇為例就是特定條件下會異常結果的樹,然後再去敘述這個特定條件的具體細節。最後再去提項目的歷史或初次回收紀錄,以及利用附錄的事件紀錄來豐滿故事性。

其它文字排版上的問題包含有1)標點符號未全部使用全形,數字未全部使用半形。2)文中有提到一個不存在的SCP-ZH-751。3)在最後一段「更新:」裡面似乎有SCP-ZH-721的定義混淆,你可能要明確好SCP-ZH-721指的是這棵樹本身,還是異常結果這個異常現象。

Viken-KViken-K, 28 Mar 2023 00:05

我覺得這看起來好像是基金會,導致項目的無效化,不太合理。而且項目的異常特性,不能支撐這個沒有故事的項目。

新手的個人觀點Just grassJust grass, 27 Mar 2023 23:54

本文將會於上述計時器歸零,又仍未回上至超過-2分時被刪除,敬請留意。

版務貼文 - 待刪除通知Viken-KViken-K, 27 Mar 2023 23:51

這篇是2013年七月寫的,而眾所周知的SCP-2000則是2013年十一月
所以2000某方面合理化了1422裡面「為什麼基金會沒人知道黃石」這個設定

坦白說 真可愛

一點紀錄SamScriptSamScript, 26 Mar 2023 12:05

這是一篇值得小解析的作品,圍繞在「孟斐斯 Memphis」這座城市跟兩個埃及神明身上。

先暴雷了:SCP-2343 是古埃及神祇 Ptah(卜塔),是建築與工匠之神,形象類似普羅米修斯。Ptah 也守護古埃及的重要都市:孟斐斯。因此,他的太太便是 Sakhmet(莎赫麥特),是戰爭女神,有著母獅的頭跟人的身體。

有趣的是,美國田納西州也有一個城市叫作孟斐斯(通常翻譯成曼菲斯),正是以古埃及的這座都市為名。所以,作者把「孟斐斯」的守護神搬到美國來,並且也讓 SCP-2343 變成一名南方大牛仔(實在有種《美國眾神》的味道)。

文章中也有一些線索暗示兩者的真名,例如 Ptah 的化名變成了「Peter Panepi」,而 Sakhmet 變成「Sacha Panepi」,充滿了美國南方的鄉村氣味。

另一方面,在第二迭代中,2343 也稱呼自己的太太是個「hellcat(地獄貓)」,這個字除了潑婦的意思之外,也是因為 Sakhmet 本來就是母獅頭的戰爭女神,所以這樣的稱呼實際上是字面意義的雙關 XD

最後是這篇作品的名稱:「我到孟斐斯的理由」其實就是摘自鄉村音樂天王 Tom T. Hall 的名曲《That's How I Got To Memphis(這就是我到孟斐斯的理由)》,歌詞有一段是這麼唱的:

總歸來說,基金會其實是在收容兩個古埃及神明,一個負責創造,而一個負責毀天滅地。基金會關到一個錯的,留了一個更錯的。重複的迭代有可能是同樣的事情一再發生,所以 Ptah 的力量也隨之變弱了。這是基金會又一次搞砸的案例。

另外,這個角色也出現在有名的不是競賽作品,只是篇關於諸神的搞笑文裡面。現在你可以回去重溫它了。

謝謝觀賞!

SCP-2343 解析SamScriptSamScript, 25 Mar 2023 17:42

這篇文章有讓我起雞皮疙瘩,+1

brandonyubrandonyu, 25 Mar 2023 16:29

1. 關於Adytum's wake翻譯為「阿狄泰姆傳承者」,是因為與作者確認後得知這裡的wake其實是in the wake of的wake,也就是他們認為自己跟隨著失落之城阿狄泰姆的步伐,並遵循著欲肉的古老教誨。

2. Sitra Achra (סיטרא אחרא) 雖然直譯是另外一側,但 Wikitionary 有以下解釋:

  1. "the other side"; the opposite of the holy side.
  2. (Kabbalah) the forces of evil which underlie all of reality, born from imbalance in flows of holy plenty that is caused largely by the sins of humans.

因此意譯為「不潔陰影」。

譯者筆記vomitervomiter, 24 Mar 2023 07:14

恭喜達標,登錄完成。

相關頁面標籤的添加就留給山姆了

以下頁面被標記為作者自行刪除:

SCP-ZH-1021-EX- 我叫你不准說出去
太陽之歌

Re: 刪除公告串Viken-KViken-K, 23 Mar 2023 11:50

跟眼豆合照變美版洛克人卡通笑死

DrfattestDrfattest, 20 Mar 2023 11:36

沒有問題,麻煩肯肯上架辛苦了!!

SamScript

http://www.scpwiki.com/scp-1422
SCP-1422 - 黃石異常
2023-03-11~2023-03-18

已超過預約保留期

Re: 預約取消紀錄串Viken-KViken-K, 19 Mar 2023 11:37
page 1123...next »
除非特別註明,本頁內容採用以下授權方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License