嗨我是真紀,是繁中站的常駐翻譯者。我有個到2023/3/1的系列共同翻譯計畫,目標是將主站在今年十月舉行的SCP選集中,一共31篇的恐怖類SCP項目全數翻譯完成。同時我還希望藉此機會培育想要踏入翻譯界的新朋友,不管你是還未有在網站投稿經驗的新人,還是已經在原創向接受過千錘百鍊的大佬,只要你有想要嘗試的熱情,我們都會盡可能地提供協助。為你的作者頁面新添一篇好翻譯吧!
報名時間:12/1~1/31
翻譯時間:12/1~3/1
需求人員:理想狀態是老手16名,新人15名,視情況增減分配與實際人數 。
執行方式:一半的項目由老手完成,另一半的項目由新人在老手的協助下完成 。
老手可能需要提供協助的方式:提供翻譯建議,協助潤飾校對,(合譯)
報名方式:
階段A(1/16以前),開設Google表單確認參與意願 。
階段B(1/16以後),於本討論串正式報名 。
注意事項:
若1/16日以前報名人數無法達到16人,計畫宣告失敗,本活動將不會進行 。
1/16日前達到16人以上但不足31人的情況下,活動會照常進行,但可能需要辛苦部分人員要多翻一篇 。
如果在中途遭遇了特殊狀況而無法完成翻譯,請盡早向活動人員報告,以便後續的接手處理。
無wikidot帳號者將無法參與此活動。
本活動可能無法像英文補習班一樣為新人上課 ,請斟酌基本中英文能力後報名 。
如果已經有中意的選集文本,歡迎立刻到翻譯預約處進行預約。
保持禮貌友善的交流,認真的。
有關繁中部的 翻譯相關規則請見此處。並且再次強調,不得使用機翻,感謝您的配合。
如有任何問題請聯繫Frederica Bernkastel,感謝您,希望您有個愉快的翻譯體驗。