有點睏,我先只上了基本的標籤。然後在這裡站個位置吧。
感謝Dr V Valentine幫忙上了標籤。
翻譯心得: 我記得這一切的起因是Reverberate_a有天在推特上發現了SCP-2911-JP,然後問我,要不要翻譯一下。然後我就接了。當時的我大概以為我翻譯過093已經沒什麼好怕的,事實是很明顯我錯了。
翻譯本身的過程還滿愉快的,沒有太多難解的用語,工作其實進行得滿順利的。只不過真的太長了。長到我都要得心病了。差不多翻譯到剩十二個折疊的時候我發現我可能會投注太多時間在翻譯上,現實的事情反而沒辦法做。於是Reverberate_a跟
Dr V Valentine就去幫我找了幫手,分別是
Qmariocurl跟巫紹君。然後我也把
kingdom war硬是挖了起來。十三號的時候心理健康差不多真的出問題,我就去休息了五天,十八號回來把十二個裡面剩下的一半處理掉,又做了一次全體性的校對與潤稿。
這邊我想稱讚一下巫紹君,他是圈外人但翻譯的正確率相當高。除了一部份被專有名詞干擾的誤譯以外基本上翻譯都沒什麼問題。如果有機會的話是會想之後再合作的對象。
也感謝snoj幫忙指點我看不懂的部分。
很感謝所有提供協助的人。沒有你們的幫助這篇翻譯無法完成。
然後我可能,不會再,接這麼大篇的翻譯了。(Flag)