鹿學院
鹿學院在主站已有標籤
http://scp-zh-tr.wikidot.com/goi-format
但 ZH 的 GOI 格式頁面是鎖定的,我沒辦法把三波特蘭德比隊放到鹿學院
跨界項目
跨界項目-(project-crossover)-SCP基金會和虛構世界之間的跨界同人項目。
這個在主站不是主標籤 (Major Page Tags),而是 Other Tags。而且解釋出現了嚴重的問題:Bright 寫過基金會和現實世界間的 crossover。
信息危害-(infohazard)
為什麼不是翻譯成資訊危害?
題寫-(inscribed) -標註在題寫有銘文的SCP上,"題寫"通常以文字或數字的形式出現。能被"印刻"和"文件"標籤取代。
inscription - SCP is an inscription, meaning it takes the form of written or carved words or numbers.
銘文-(inscription) -標註在以書寫或者刻畫的文字或數字形式擁有的銘文SCP上。
這邊沒有講清楚題寫和銘文的差別:
題寫:SCP 具有銘文
銘文:SCP 本身就是銘文
takes the form 應該翻譯成「以…..形式呈現」。
parasitic - SCP exhibits traits of parasitic or parasitoid organisms.
寄生性-(parasitic) -項目表現出寄生或寄生生物的特性。
parasitoid 是「擬寄生」,就是指寄生蜂之類會殺死宿主的生物,和不殺死宿主的蛔蟲之類有區別。
我該不會要從頭校對吧……